首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从翻译适应选择论视角看葛浩文译本《狼图腾》的适应选择
引用本文:张秀琴,笪鸿安.从翻译适应选择论视角看葛浩文译本《狼图腾》的适应选择[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2012,14(2):80-84.
作者姓名:张秀琴  笪鸿安
作者单位:河海大学外国语学院
摘    要:胡庚申教授提出的翻译适应选择论界定了"翻译即适应与选择"的主题概念和"译者为中心"的核心理念。以翻译适应选择论为视角,探讨《狼图腾》葛浩文英译本取得成功的原因,指出它的成功是译者对翻译生态环境适应选择以及多维度适应性选择转换的结果,从而说明翻译适应选择论的强大解释功能。

关 键 词:翻译适应选择论  翻译生态环境  《狼图腾》  译者  三维转换
修稿时间:2012/6/28 0:00:00
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《河海大学学报(哲学社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《河海大学学报(哲学社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号