首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

日语汉字新词产生的历史背景及其造词方式研究
引用本文:王在琦.日语汉字新词产生的历史背景及其造词方式研究[J].成都理工大学学报(社会科学版),2003,11(2):103-106.
作者姓名:王在琦
作者单位:成都理工大学,成都,610059
基金项目:成都理工大学人文社科项目资助
摘    要:汉字古代从中国传入日本 ,日本人在借用中国汉字、汉语词汇的过程中并非完全采用“拿来主义”的手段 ,而是在使用过程中根据需要对其进行了再塑造 ,并利用汉字创造出大量的汉字新词。本文从历史的角度论述了日语汉字新词产生的背景及其造词方式 ,既表明了汉字、汉语在日语的形成与发展中所起的巨大作用 ,又揭示了日语汉字新词对中国近现代汉语的巨大影响

关 键 词:汉字新词  再塑造  反作用
文章编号:1672-0539(2003)02-103-04
修稿时间:2003年1月20日

Research on the Historical Background and Creation Modes for the Chinese Characters Coined in Japanese
WANG Zaiqi.Research on the Historical Background and Creation Modes for the Chinese Characters Coined in Japanese[J].Journal of Chengdu University of Technology:Social Sciences,2003,11(2):103-106.
Authors:WANG Zaiqi
Abstract:In the ancient times, the Chinese characters spread into Japan. But Japan didn't apply the sole "take-inism" in borrowing the Chinese characters and words; she re-created and coined volumes of new Chinese words according to the needs in theirusing course. Proceeding from the angle of the history, this article discourses on the background in which the new Chinese words are coined in Japanese and on the word coinage modes, which not only suggests the Chinese characters' and words' positive influences on the formation and development of the Japanese language, but also brings to light the enormous reaction of the new Chinese words coined in Japanese on the modern and contemporary Chinese language.
Keywords:newly-coined Chinese words  re-create  and reaction  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号