首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论中西译学的殖民关系--兼谈中国翻译学的身份建构问题
引用本文:吴志杰.试论中西译学的殖民关系--兼谈中国翻译学的身份建构问题[J].南京社会科学,2005(12):86-91.
作者姓名:吴志杰
作者单位:南京大学外国语学院、南京航空航天大学外国语学院,南京,210093
摘    要:后殖民翻译研究一般指用后殖民的视角对翻译作品进行研究,而本文作者把这一研究视角引向了翻译理论本身,认为不平衡的中西译学之间存在着话语霸权关系。为了从根本上揭示这种不平等的关系,作者分析了当前翻译专业的课程教学与学科设置,并在此基础上提出了如何进行中国译学的身份建构的问题。

关 键 词:翻译理论  中国译学  身份  殖民
文章编号:1001-8263(2005)12-0086-06

On the Hegemonic Relationship between Chinese and Western Translation Theories and the Identity-building of Chinese Translatology
Wu Zhijie.On the Hegemonic Relationship between Chinese and Western Translation Theories and the Identity-building of Chinese Translatology[J].Social Sciences in Nanjing,2005(12):86-91.
Authors:Wu Zhijie
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号