首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论译者的主体性
引用本文:阮玉慧.论译者的主体性[J].安徽大学学报(哲学社会科学版),2009,33(6).
作者姓名:阮玉慧
作者单位:安徽工业大学,外国语学院,安徽,马鞍山,243000
基金项目:安徽省教育厅人文社会科学研究项目 
摘    要:在近年的译学研究中,译者主体性一直是有争议的话题之一。译者主体性是能动性和受动性的矛盾统一体。在语文学范式、结构主义语言学范式以及解构主义范式等不同范式中,译者的能动性和受动性都受到不同程度的压制或夸大,处于一种失衡状态。因此,译者的能动性和受动性应以一种全新的面貌回归理性,在受受动性制约的前提下,译者应充分发挥其主观能动性,从而高质量地完成翻译任务。

关 键 词:主体性  能动性  受动性  范式  翻译

On the Translator's Subjectivity
RUAN Yu-hui.On the Translator's Subjectivity[J].Journal of Anhui University(Philosophy & Social Sciences),2009,33(6).
Authors:RUAN Yu-hui
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号