首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论说因谏言被贬的唐代诗人
引用本文:王向峰.论说因谏言被贬的唐代诗人[J].辽宁大学学报(哲学社会科学版),2014(4):7-11.
作者姓名:王向峰
作者单位:北京师范大学文艺学研究中心,北京100875
摘    要:唐代的许多诗人在进入官场之前,由于受有传统的仁以献身、义以勇为的立身为人的准则的教育,所以在朝廷为官时多好谏言时政,并以此为臣下得以致君尧舜、辅国利民的应有行为。特别是那些满腹文章又好辨是非忠奸之士,被皇帝和宰相擢为侍御史、拾遗、补阙之职,专给朝廷进谏言、提意见,对象包括批评皇帝和弹劾朝中任何高官的不当行为。然而从皇帝到大小官僚很少有人真心愿意听诤谏之言,因而多是诤谏者自讨苦吃。在唐代诗人中骆宾王、陈子昂、杜甫、韩愈、白居易等,都是因敢于直谏而被贬斥的诗人。

关 键 词:唐代诗人  谏官  逆鳞  贬官

Poets Demoted Because of Giving Advices in Tang Dynasty
WANG Xiang-feng.Poets Demoted Because of Giving Advices in Tang Dynasty[J].Jounal of Liaoning University(Philosophy and Social Sciences Edition),2014(4):7-11.
Authors:WANG Xiang-feng
Institution:WANG Xiang-feng (College of Media and Communications, Liaoning University, Shenyang 110036, China)
Abstract:Educated by the traditional norm of benevolence for devotion and righteousness for service, many poets in Tang Dynasty often gave advices after their entry into the official circle and considered their expostulation conduct proper for assisting their emperors and beneficial for helping the people. Especially those profoundly learned officials who were fond of distinguishing right from wrong and loyal from wicked were apt to be promoted to Shi Yu Shi, Shi Yi, Bu Que feudal ranks in China of making suggestions and giving advices to the court including criticizing the Emperor and impeaching any senior officials..Rarely would supreme Emperors or ordinary bureaucrats like to listen to criticisms or accept advices. In most cases, it was those who expostulated would get into hot water. Among the poets in Tang Dynasty, Luo Binwang, Chen Zi'ang, Du Fu, Han Yu, Bai Juyi and so on were demoted because of giving frank advices.
Keywords:poets  officials giving advices  forbidden lamella meaning contradicting the Emperor  demotion
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号