首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

袁可嘉译诗观初探
引用本文:刘晰. 袁可嘉译诗观初探[J]. 合肥学院学报(社会科学版), 2013, 30(1): 64-67
作者姓名:刘晰
作者单位:安徽财贸职业学院旅游管理系,合肥,230601
摘    要:作为一位诗人翻译家,袁可嘉在其丰富的译诗实践中,形成了精辟入里的译学思想:肯定译诗的艺术性,秉承宽严有度的翻译原则,择取陌生化翻译取向,坚持翻译与研究并举。袁可嘉的这些译学观念不仅指导了自己的译介活动,对今天的译诗实践也仍具有指导意义。

关 键 词:袁可嘉  译诗观  艺术性  宽严有度  陌生化

A Primary Study on Yuan Kejia's Views on Poetry Translation
LIU Xi. A Primary Study on Yuan Kejia's Views on Poetry Translation[J]. Journal of Hefei University(Social Sciences), 2013, 30(1): 64-67
Authors:LIU Xi
Affiliation:LIU Xi(Department of Tourism Management,Anhui Finance & Trade Vocational College,Hefei 230601,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号