首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

张爱玲翻译边缘化现象的生态翻译学诠释
作者姓名:贺鸿莉
作者单位:衡阳师范学院外国语学院
基金项目:2013年湖南省哲学社会科学基金项目(13WLH11)
摘    要:张爱玲除了其著名的作家身份外,也是一位硕果颇丰的翻译家,但她的译者地位一直被边缘化。借用生态翻译学的相关理论,从语言文化环境、社会政治环境等翻译生态环境的外因和译者心理机制等翻译生态环境的内因对译者翻译行为的干涉和影响及译者对翻译生态环境的适应及选择来诠释张爱玲翻译边缘化现象,有助于更全面地认识张爱玲翻译的价值,拓展翻译研究的范围和深度,助推中国文化"走出去"。

关 键 词:张爱玲的翻译  边缘化  生态翻译学  翻译生态环境
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《湖南科技大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《湖南科技大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号