中文版《亚里士多德全集》结语——第9卷后记 |
| |
引用本文: | 苗力田.中文版《亚里士多德全集》结语——第9卷后记[J].学术月刊,1993(11). |
| |
作者姓名: | 苗力田 |
| |
摘 要: | 本卷编入《政治学》、《家政学》、《修辞术》、《亚历山大修辞学》、《论诗》等,计五篇。亚里士多德这些著作大多都已存汉语本,但有的是节译本,有的标题与本卷所收译法不同。这些著作编入全集时,它们标题的译法应考虑与其他各篇相一致。譬如“修辞学”在标准本中其标题有着tekhne 即“技术”的字样,考虑到这一具有显明特征的词性,我们在这里译为“修辞术”,而不似在单行本上和其他文献中译作“修辞学”。又如《诗学》这个通用的译名,本卷译作《论诗》,因为在标准本里,它的标题被冠上了 peri;在作全集规划时,对标题的译法,为求其一致作了一项
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|