首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

小议公共场合标识英译之误
引用本文:陈新月.小议公共场合标识英译之误[J].江苏教育学院学报,2007(3).
作者姓名:陈新月
作者单位:广东外语外贸大学英语语言文化学院 广东广州510420
摘    要:分析了公示语翻译中出现的种种问题及产生问题的根源,同时探讨了如何依照公共标识的社会功能和语言特色规范公示语的翻译。

关 键 词:公共标识  公示语翻译

An Analysis of Public Signs Translation
CHEN Xin-yue.An Analysis of Public Signs Translation[J].Journal of Jiangsu Institute of Education(Social Science),2007(3).
Authors:CHEN Xin-yue
Abstract:Wrong and inadequate translation of public signs has long been a problem in constructing bilingual environment.The thesis aims at classifying the most prominent mistakes made in translating public signs through a case study as well as analyzing causes of the typical mistakes.The author attempts to propose some standard translation of public signs with regard to their functions and stylistic conventions,meanwhile stresses that translators should deal with this special genre of translation with earnest.
Keywords:public signs  translation of public signs
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号