首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

认知语言学翻译视角下的强势文化与弱势文化
作者姓名:甘阳
作者单位:重庆广播电视大学,重庆400052
摘    要:认知语言学关注作者的认知活动,而翻译是一种再创造的过程,译者的认知活动同样会反映在译作中,认知过程强调体验性和创造性,重视不同的认知过程产生的不同结果。认知语言学翻译视角下的文化有强势与弱势之分。本文从认知语言学翻译视角入手,引入文化翻译论,分析中文作品的英译过程,深层次地解读文化在翻译中所起的重要作用。

关 键 词:认知语言学  翻译  强势文化  弱势文化
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号