首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从《梅花百咏》看日中文学交流
引用本文:池田温.从《梅花百咏》看日中文学交流[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2003,33(5):21-29.
作者姓名:池田温
作者单位:东京大学,日本,东京113-0033
基金项目:中国教育部人文社会科学研究"十五"规划项目"古代中日书籍之路"(01JA770017)
摘    要:日本锁国时期,并未与外部世界完全隔绝,不仅允许中国和荷兰商船入港,而且与琉球(今日本冲绳)和朝鲜保持交往.日本诗人相良玉山草成《梅花百咏》后,寄赠琉球文人程顺则;1713年春程顺则将之传入大陆福州,清朝文人王登瀛特为撰写序文;1714年程顺则奉使日本,将序文交给相良玉山;次年将相良玉山序文刻入诗集出版,从而成就东亚文化交流史上一段佳话.

关 键 词:清代中日关系  东亚诗文交流  日本汉诗  
文章编号:1008-942X(2003)05-0021-09
修稿时间:2003年5月17日

Exchanges Between Japan and China as Seen from 100 Odes to Mume Blossom
Abstract:
Keywords:Sino-Japan relations in the Qing Dynasty  exchanges of poems in East Asia  Japanese poems written in Chinese  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《浙江大学学报(人文社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《浙江大学学报(人文社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号