“译名难”琐谈 |
| |
作者姓名: | 刘敦健 |
| |
摘 要: | 翻译时经常碰到的一个问题是:译名难。译文学作品时会遇到不少译名问题,除人名、地名外,还有涉及历史背景、典章制度、风土人情、宗教习俗、节日、住房、服饰,乃至圣经故事,古代神话等等方面的词语。至于学术著作,翻译时务必做到译名准确,则更是自不待言了。而且有些译名,“索之中文,渺不可得”、“一名之立,旬月踟蹰”,我国近代翻译界的先驱严复的这句话一点也不夸大,确实道出了翻译工作艰辛的一个方面。从事翻译工作的人自然必须刻苦学习,力求具
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|