首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

面向汉英平行语料库建设的四大名著中文底本研究
引用本文:刘泽权,谭晓平.面向汉英平行语料库建设的四大名著中文底本研究[J].河北大学学报(哲学社会科学版),2010,35(1).
作者姓名:刘泽权  谭晓平
作者单位:燕山大学,国际教育学院,河北,秦皇岛,066004
基金项目:河北省科技支撑计划项目(20072010年)"面向平行语料库的数据网格关键技术研究",2008年度河北省社科基金项目"中国古典文学四大名著汉英平行语料库及检索平台的创建" 
摘    要:介绍了<水浒传><三国演义><西游记><红楼梦>的版本问题,及入选<古典文学四大名著汉英平行语料库>汉、英文本的作(译)者、成书时间、内容和底本的基本情况,比较了四大名著各英译底本间的异同,在此基础上对入库的中文语料的选择问题进行了初步探讨,通过深入地比较、研究、分析、筛选及语料的标注,为语料库中文语料的选择提供了详细的理论参考.

关 键 词:四大名著  翻译  平行语料库  版本

A Parallel Corpus-oriented Study of the Source Texts of English Translations of the Four Classical Novels
LIU Ze-quan,TAN Xiao-ping.A Parallel Corpus-oriented Study of the Source Texts of English Translations of the Four Classical Novels[J].Journal of Hebei University(Philosophy and Social Science),2010,35(1).
Authors:LIU Ze-quan  TAN Xiao-ping
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号