首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

面向汉英平行语料库建设的四大名著中文底本研究
引用本文:刘泽权,谭晓平. 面向汉英平行语料库建设的四大名著中文底本研究[J]. 河北大学学报(哲学社会科学版), 2010, 35(1)
作者姓名:刘泽权  谭晓平
作者单位:燕山大学,国际教育学院,河北,秦皇岛,066004;燕山大学,国际教育学院,河北,秦皇岛,066004
基金项目:河北省科技支撑计划项目(20072010年)面向平行语料库的数据网格关键技术研究,2008年度河北省社科基金项目中国古典文学四大名著汉英平行语料库及检索平台的创建 
摘    要:介绍了<水浒传><三国演义><西游记><红楼梦>的版本问题,及入选<古典文学四大名著汉英平行语料库>汉、英文本的作(译)者、成书时间、内容和底本的基本情况,比较了四大名著各英译底本间的异同,在此基础上对入库的中文语料的选择问题进行了初步探讨,通过深入地比较、研究、分析、筛选及语料的标注,为语料库中文语料的选择提供了详细的理论参考.

关 键 词:四大名著  翻译  平行语料库  版本

A Parallel Corpus-oriented Study of the Source Texts of English Translations of the Four Classical Novels
LIU Ze-quan,TAN Xiao-ping. A Parallel Corpus-oriented Study of the Source Texts of English Translations of the Four Classical Novels[J]. Journal of Hebei University(Philosophy and Social Science), 2010, 35(1)
Authors:LIU Ze-quan  TAN Xiao-ping
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号