首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文学语篇翻译中有标记主位的诗学价值再现
引用本文:冯岩松. 文学语篇翻译中有标记主位的诗学价值再现[J]. 西华大学学报(哲学社会科学版), 2012, 0(4): 41-45
作者姓名:冯岩松
作者单位:徐州工程学院外国语学院,江苏徐州,221008
摘    要:文学翻译的追求是思想信息和诗学价值兼得。有标记性主位的运用是文学作品诗学价值的重要表现手法。有标记主位的信息突出功能、信息对比功能、句法信息功能和文体信息功能在翻译中的再现是文学作品诗学价值再现的必由之路。

关 键 词:文学语篇  有标记主位  信息功能  诗学价值

Reconstruction of the Poetic Value of Marked Theme in Literary Translation
FENG Yan-song. Reconstruction of the Poetic Value of Marked Theme in Literary Translation[J]. Journal of Xihua University:Philosophy & Social Sciences, 2012, 0(4): 41-45
Authors:FENG Yan-song
Affiliation:FENG Yan-song School of Foreign Languages,Xuzhou Institute of Technology,Xuzhou,Jiangsu,221008,China
Abstract:
Keywords:literary text  marked theme  informative function  poetic value
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号