英汉习语翻译之我见 |
| |
引用本文: | 盛维. 英汉习语翻译之我见[J]. 河南工程学院学报(社会科学版), 2002, 17(2) |
| |
作者姓名: | 盛维 |
| |
作者单位: | 郑州经济管理干部学院,河南,郑州,450052 |
| |
摘 要: | 英汉习语类型繁多,翻译方法译界多有论述.但总结起来不外乎直译法、意译法、套用译法、等效译法及音译、直译加注这几种主要方法.
|
关 键 词: | 英语 汉语 习语 翻译方法 |
The Translation of English Idioms in my Opinions |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|