首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论意识形态和诗学对翻译的影响——浅析周瘦鹃译作《欧美名家短篇小说》
引用本文:郭高萍.论意识形态和诗学对翻译的影响——浅析周瘦鹃译作《欧美名家短篇小说》[J].新学术,2007(6).
作者姓名:郭高萍
作者单位:华南师范大学文学院 广州510006
摘    要:本文运用勒菲弗尔的"操控理论",结合周瘦鹃的短篇小说译作,从译语文化的意识形态、诗学两大方面探讨在民国初期,周瘦鹃的翻译实践是如何在特定时代转折期的文化语境中进行的。

关 键 词:意识形态  诗学
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号