首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉语新词的德语翻译
引用本文:苏芙. 汉语新词的德语翻译[J]. 北京理工大学学报(社会科学版), 2004, 6(Z1): 33-34,37
作者姓名:苏芙
作者单位:北京理工大学,北京,100081
摘    要:大批新词新语的出现丰富了语言,但对翻译工作者也是一项崭新的挑战.本文从理论和实践的角度研究如何进行新词新语的翻译,这无疑对提高新词新语的翻译质量有着重要意义.

关 键 词:新词翻译  音译  意译  词汇对应
文章编号:1009-3370(2004)S1-0033-02
修稿时间:2004-07-26

Deutsche Uebersetzung der neuen chinesischen Woerter
SU Fu. Deutsche Uebersetzung der neuen chinesischen Woerter[J]. Journal of Beijing Institute of Technology(Social Sciences Edition), 2004, 6(Z1): 33-34,37
Authors:SU Fu
Abstract:Einhergehend mit der Veraenderung in der chinesischen Gesellschaft sind viele neue Woerter entstanden. Diese neuen Woerter bereichern zwar die Sprache, stellen aber zugleich eine neue Herausforderung fuer die Uebersetzer dar.Die Ueber-stzungsmethoden fuer neue Woerter in theoritischer und praktischer Hinsicht zu studieren, ist zweifellos fuer die Erhoehung der Uebersetzungsqualitaet von grosser Bedeutung.
Keywords:Uebersetzung neuer Woerter  Anpassung an die phonetischen Normen der Zielsprache  Sinngemaesse Ueberset-zung  Entsprechung der Woerter.  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号