谈谈译者的“无形可见” |
| |
引用本文: | 魏泓.谈谈译者的“无形可见”[J].淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2009,30(1):115-119. |
| |
作者姓名: | 魏泓 |
| |
作者单位: | 淮北煤炭师范学院,大学外语教育学院,安徽,淮北,235000
|
| |
摘 要: | 关于译者主体有种种说法。笔者认为流行的“隐形”与“显形”说都有相应的局限性。根据韦努狄的“有形可见”,笔者提出译者的“无形可见”的说法。“无形可见”意味着对译者主观能动性的认可;对原作与原作者的忠实与尊重;对译者应有的翻译职责的自然遵循。
|
关 键 词: | 隐形 显形 无形可见 主观性 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|