首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语际信息传递及翻译中的文化补偿
引用本文:杨惠英.语际信息传递及翻译中的文化补偿[J].西北工业大学学报(社会科学版),2002,22(4):56-58.
作者姓名:杨惠英
作者单位:西北工业大学,外语系,陕西,西安,710072
摘    要:由于任何语言的形成和发展都有它不同的文化背景 ,正因为这些文化因素的不同 ,为不同语言之间的交际 ,即信息的传递增加了困难。为了跨越阻碍信息传递和交换的绊脚石 ,我们就必须借助翻译。那么如何使译文读者全面地 ,有效地理解原文各方面的信息的意义和含义 ,译者就应本着信息等量的原则 ,采用变通和补偿的手段 ,使原文信息量顺利地通过译文读者的理解信道。本文在理论上论证了信息在语际间的传递模式 ,并通过实例介绍了在文化信息量方面所采用的几种补偿方法 ,从而在实践上更进一步地论证了此种模式的实用性和有效性。

关 键 词:信息传递  信息转换  传递模式  解码  编码  理解信道
文章编号:1009-2447(2002)04-0056-03

The Transmission of Language Messages and the Ways of Cultural Supplement in Translation
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号