首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

鲁迅翻译思想之伦理审视
引用本文:张云,赵艳艳,陈度梅.鲁迅翻译思想之伦理审视[J].湖南大学学报(社会科学版),2012,26(5):99-103.
作者姓名:张云  赵艳艳  陈度梅
作者单位:湖南大学外国语学院,湖南长沙,410082
基金项目:湖南大学“中央高校基本科研业务费专项资金”项目资助;湖南省语言与认知研究基地资助
摘    要:从事外国文学翻译是鲁迅实践其文艺价值观的重要途径。鲁迅的翻译理论触及了翻译目的、翻译选材、翻译策略与方法、译作读者分类、翻译评价等方面,始终贯穿了"窃得洋火照人间"、为大众读者服务的翻译价值取向。其翻译价值观、"他者"文化价值观、译者责任观蕴含了颇为深刻的翻译伦理思想,具有可资借鉴的意义。

关 键 词:鲁迅  翻译思想  翻译伦理  价值取向
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《湖南大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《湖南大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号