首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从莫言作品外译看“神似”及其它
作者单位:;1.南京师范大学
摘    要:本文通过对莫言作品书名的不同语言翻译比较,并以《丰乳肥臀》法文版章节为例进行的翻译分析,探讨了"神似"观在莫言外译作品中的表现,以及翻译中"忠实"与"接受"的问题。由于不同语言之间的种种差异,翻译中如何兼顾"形似"与"神似",并适当把握"忠实"与"接受"的度,以最终促进不同语言文化间的相互沟通与理解,这是莫言作品外译给当前翻译留下的思考。

关 键 词:莫言  2012年诺贝尔文学奖  语言文化差异  神似  忠实  接受
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号