首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从Milky Way的"误译"谈翻译实践中的归化和异化
引用本文:唐玉柱.从Milky Way的"误译"谈翻译实践中的归化和异化[J].重庆交通学院学报(社会科学版),2005,5(4):120-121,124.
作者姓名:唐玉柱
作者单位:华南师范大学,外文学院,广东,广州,510631
摘    要:从Milky Way等几则传统的误译谈起,探讨翻译界长期存在的"归化和异化"之争,认为翻译不可片面追求"归化",而应该通过直译加注释等方法,既求易解,同时也应尽量保存原作丰姿.

关 键 词:误译  归化  异化
文章编号:1009-9794(2005)04-0120-02
修稿时间:2005年5月18日

On Localization and Alienation in Translation Practice Through "Mistranslation" of Milky Way
TANG Yu-zhu.On Localization and Alienation in Translation Practice Through "Mistranslation" of Milky Way[J].Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition),2005,5(4):120-121,124.
Authors:TANG Yu-zhu
Abstract:Based on the analysis of several traditionally "wrong" translations with Milky Way for Chinese Yinhe as an example,Localization and alienation are facused on,holding that it is acceptable to adopt literal translation with the alienation method instead of the localized way.It does readers good if the translation is easier to comprehend and maintain the flavor of the original.
Keywords:mistranslated version  localization  alienation  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号