首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文本类型、诗歌音美翻译及相关策略
引用本文:龚娟. 文本类型、诗歌音美翻译及相关策略[J]. 西南交通大学学报(社会科学版), 2004, 5(6): 69-73
作者姓名:龚娟
作者单位:西南交通大学外国语学院,四川,成都,610031
摘    要:音美是诗歌审美效应的重要追求。关于音美在翻译中的取舍和翻译策略问题也一直众说纷纭。 以文本类型学为基础来探讨音美翻译策略,能为这个问题提供一种新的分析模式。

关 键 词:文本类型学  音美  翻译策略
文章编号:1009-4474(2004)06-0069-05
修稿时间:2003-12-21

Text Typology and Translation Strategies for Poetic Musicality
GONG Juan. Text Typology and Translation Strategies for Poetic Musicality[J]. Journal of Southwest Jiaotong Universit(Social Science Edition), 2004, 5(6): 69-73
Authors:GONG Juan
Abstract:Musicality plays a significant role in the conveyance of the aesthetic effect in the traditional Chinese poems, and the way it is rendered has been a matter of perpetual controversy. The author, by drawing on the theory of text typology, attempts to explore the translation strategies of poem's musicality, hoping that it may provide a new analysis pattern.
Keywords:text typology  musicality  translation strategies
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号