首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

谈早期汉译佛经在大型语文辞书编纂方面的价值--以东汉支娄迦谶译<道行般若经>为例
引用本文:史光辉.谈早期汉译佛经在大型语文辞书编纂方面的价值--以东汉支娄迦谶译<道行般若经>为例[J].浙江学刊,2003(5).
作者姓名:史光辉
作者单位:浙江大学汉语史研究中心
摘    要:早期佛经保留了相当多的口语词 ,是汉语词汇研究和辞书编纂的重要语料 ,本文以东汉支娄迦谶译《道行般若经》为例 ,从收词、书证、义项、释义四个方面 ,揭示了早期汉译佛经在汉语辞书编纂方面的重要价值

关 键 词:佛经  辞书  编纂
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号