首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化交际与文学翻译刍议
引用本文:叶立刚.跨文化交际与文学翻译刍议[J].河南工业大学学报(社会科学版),2007,3(1):74-75.
作者姓名:叶立刚
作者单位:河南工业大学,外语学院,河南,郑州,450052
摘    要:文学翻译是跨文化交际活动。两种文化在交流时,会出现文化对应和文化差异。文化差异又有不同的表现形式。译者需要用各种变通手段来克服种种文化差异。

关 键 词:文化  文学翻译  文化差异  变通手段
文章编号:1673-1751(2007)01-0074-02
修稿时间:2006年10月23

TRANS- CULTURAL ACTIVITY AND LITERARY TRANSLATION
YE Li-gang.TRANS- CULTURAL ACTIVITY AND LITERARY TRANSLATION[J].Journal of Henan University of Technology:Social Science Edition,2007,3(1):74-75.
Authors:YE Li-gang
Abstract:Translation is a kind of translation literary of transcultural activity.When two kinds of culture meet in communication,culture corresponding and culture difference will emerge.Culture difference has various forms.Translators need overcome culture difference by the means of adaptation.
Keywords:culture literary translation  cultural difference  means of adaptation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号