让意象美展现于中国诗——庞德《地铁站上》的汉译探讨 |
| |
作者姓名: | 姚嘉五 |
| |
作者单位: | 广东水利电力职业技术学院,广东,广州,510635 |
| |
摘 要: | 本文是对庞德《地铁站上》(0n a station of metro)的两行短诗:The apparition of these faces in the crowd;Petals on a wet,black bough的翻译的比较研究,在讨论了庞德的创作背景和十几种译文的基础上,作者提出自己的看法和译文。
|
关 键 词: | 《地铁站上》 翻译比较 意象 中国古诗 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|