首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

电视节目主持人的称呼策略研究
引用本文:宋振芹.电视节目主持人的称呼策略研究[J].南京邮电大学学报(社会科学版),2016(1):90-98.
作者姓名:宋振芹
作者单位:南京邮电大学 外国语学院, 江苏 南京210023
基金项目:南京邮电大学科研基金项目“电视媒介下人际交流的语用策略研究”(NY210060)
摘    要:称呼语是人们在言语交际中进行人际定位的一种语言活动,是人际交流中必不可少的要素。称呼语的选择体现了交际双方的社会地位、角色关系、语用距离以及情感态度,恰当、得体的称呼语有利于促进言语交际。电视节目主持人语言是重视交际功能的动态语言,而语用学研究人们在语言使用中如何结合语境和意图来表达和理解话语的意义。从语用学的角度,借助语用得体、语用距离、语境顺应等理论,对语言修养较高的主持人的称呼策略进行动态的分析,有助于发挥媒体语言对大众语言的引领示范作用,从而推动社会语言发展。

关 键 词:称呼语  语用策略  语用得体  语用距离  称呼语转换  电视节目主持人

Study of address strategies of TV presenters
Institution:School of Foreign Languages, Nanjing University of Posts and Telecommunications, Nanjing 210046, China
Abstract:As a language activity for interpersonal orientation, address forms are indispensable in daily communication. The choice of address forms reflects the identity, social status, pragmatic distance and emotional attitude of the communicating parties. Appropriate and tactful address forms can facilitate communication. The language of TV presenters is dynamic with a focus on communicative functions, while what the pragmatics studies is how people, integrating context and intention, create and understand the meaning of discourse. With the aid of pragmatic theories like pragmatic appropriateness, pragmatic distance, context adaptation, a dynamic analysis of the address strategies of TV presenters, who have comparatively better language cultivation, would contribute to exerting the guiding and demonstration effect of media language on masses language, and consequently benefit the development of social language.
Keywords:address forms  pragmatic strategies  pragmatic appropriateness  pragmatic distance  address switching  TV presenters
点击此处可从《南京邮电大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《南京邮电大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号