翻译原则与跨文化交际 |
| |
引用本文: | 包文辉.翻译原则与跨文化交际[J].盐城师范学院学报,2002,22(4):167-168. |
| |
作者姓名: | 包文辉 |
| |
作者单位: | 盐城工学院外语系 江苏盐城224001 |
| |
摘 要: | 语言是文化的反映 ,语言存在于社会之中 ,人们在使用语言时 ,总是在一定的社会中进行交流。语言学习与文化交际相互关联 ,相互依存。在某种意义上讲 ,习得一种语言就意味着习得与那种语言相关联的文化。而翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整的表达出来的语言活动 ,是为达到相当高文化交流的一种跨文化交际的活动。翻译原则 (principlesoftransla tion)是译者在实践活动中所应遵循的原则。翻译原则不仅决定了翻译的质量 ,也在很大程度上影响了通过翻译所达到的文化交流。因此 ,掌握正确的翻译…
|
关 键 词: | 翻译原则 跨文化交际 语言文化 翻译质量 交际能力 翻译理论 外语教学 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|