试论语义与交际翻译在“信息型文本”翻译中的应用 |
| |
引用本文: | 关姗.试论语义与交际翻译在“信息型文本”翻译中的应用[J].陕西青年管理干部学院学报,2014(4):21-23. |
| |
作者姓名: | 关姗 |
| |
作者单位: | 陕西青年职业学院,陕西西安710068 |
| |
摘 要: | 语义翻译(Semantic Translation)和交际翻译(Communicative Translation)是著名翻译理论家彼得·纽马克翻译理论的核心,本文试以D.W.卡罗尔(David W.Carroll)所著的《语言心理学》(Psychology of Language)为例,阐述语义与交际翻译在“信息型文本”翻译中的应用。
|
关 键 词: | 语义翻译 交际翻译 信息型文本 |
The Application of Semantic Translation and Communicative Translation on Informative Function Text |
| |
Institution: | GUAN Shah (Political University of PLA, 710068, Xi′an, Shaanxi, China) |
| |
Abstract: | Semantic translation and communicative translation are the core theory of British translation theorist Peter Newmark′s translation theory. This paper analyzes the application of both methods based on the translation of seventh chapter of Psychology of Language. |
| |
Keywords: | Semantic translation Communicative translation Informative function text |
本文献已被 维普 等数据库收录! |