首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从认知语用视角考察间接回指的日汉互译现状
引用本文:刘宇楠,关碧莹. 从认知语用视角考察间接回指的日汉互译现状[J]. 长春工程学院学报(社会科学版), 2016, 17(3): 66-69. DOI: H365.910.3969/j.issn.1009-8976.2016.03.020
作者姓名:刘宇楠  关碧莹
作者单位:哈尔滨理工大学 外国语学院,哈尔滨,150040;哈尔滨理工大学 外国语学院,哈尔滨,150040
基金项目:黑龙江省社会科学研究规划项目"认知视阈下日汉指示代词回指的对比研究"(13C025)
摘    要:无论是在日常会话还是在写作文章中,回指都无处不在.在发话者、受话者、先行语和回指语等条件均具备的情况下,还受到语篇长短、语境、语用、可及性、认知等多方面的因素影响.发话者表意不清或受话者的理解偏差都会造成回指释义结果的不同.这一语义输出的过程不仅基于语言运用之间的这种表层关系,更是深入到言语心理学、功能语言学、认知语言学等层面.本文将从认知及语用的角度出发,以间接回指为主线探究日汉指示代词的回指现象,以及在翻译的过程中间接回指所发生的变化.

关 键 词:间接回指  语篇衔接  认知  语用

Investigation on the state of Japanese-Chinese translation on indirect anaphora from cognitive pragmatic perspective
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号