首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

语用学理论之于翻译等值
引用本文:秦毅. 语用学理论之于翻译等值[J]. 内蒙古民族大学学报(社会科学版), 2011, 37(1): 56-57
作者姓名:秦毅
作者单位:内蒙古民族大学,外国语学院,内蒙古,通辽,028043
摘    要:语用学介入翻译,为翻译实践提供了一种具有深层意义的理论依据。本文就翻译中的语用等值问题加以论述,说明语用学理论介入翻译是一种避免翻译尴尬且力求最大限度再现原文作者意图的重要形式。翻译实践中为了达到原文与译文的最大等值效果,必须将语用学的相关理论加以应用。

关 键 词:语用学理论  翻译等值

The Application of Pragmatics Theory Vias Translation Equivalence
QIN Yi. The Application of Pragmatics Theory Vias Translation Equivalence[J]. Journal of Inner Mongolia University for Nationalities(Social Sciences), 2011, 37(1): 56-57
Authors:QIN Yi
Affiliation:QIN Yi (Foreign Languages College,Inner MongoliaUniversity for Nationalitits,Tongliao 028043,China)
Abstract:The application of pragmatics in translation provides a significant theoretical basis for the practice of translation.This article talks about the issue of equivalence translation in the perspective of pragmatics.It elaborates on how the application of pragmatics in the practice of translation can help avoid awkwardness in translation and best convey the real meaning of the author of the source language.It is well justified to apply relevant theories of pragmatics in the practice of translation in order to ...
Keywords:Pragmatics  context  translation equivalence  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号