首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语用歧义探微
引用本文:刘平.英汉语用歧义探微[J].盐城工学院学报(社会科学版),2002,15(4):34-35.
作者姓名:刘平
作者单位:盐城工学院,外语系,江苏,盐城,224003
摘    要:论述了英、汉两种语言中语用歧义的问题 ,重点分析了含义歧义 ,其主要内容包括量歧义、说话歧义及质歧义等

关 键 词:语用歧义  英语  汉语
文章编号:1008-5092(2002)04-0034-02
修稿时间:2002年4月30日

Pragmatic Ambiguity in English and Chinese
LIU Ping.Pragmatic Ambiguity in English and Chinese[J].Journal of Yancheng Institute of Technology,2002,15(4):34-35.
Authors:LIU Ping
Abstract:Ambiguity is a common phenomenon in any language. That's why ambiguity analysis has been widely used in language teaching, translation theory and practice, literature study and Artificial Intelligence. This paper deals with the pragmatic ambiguity, here namely, Implicature Ambiguity in English and Chinese languages. For this purpose, Grice's "Principle of Cooperation" is quoted as a theoretical basis for the paper. The Implicature Ambiguity here is mainly composed of Quantity Ambiguity, Manner Ambiguity and Quality Ambiguity
Keywords:pragmatic ambiguity  English  Chinese
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《盐城工学院学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《盐城工学院学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号