首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对应规范在法律术语翻译中的应用
引用本文:祝迎新.对应规范在法律术语翻译中的应用[J].北京理工大学学报(社会科学版),2004,6(Z1):23-24,27.
作者姓名:祝迎新
作者单位:北京理工大学,北京,100081
摘    要:法律术语是具有法律专业特点的行业词语,法律术语的翻译是法律翻译的核心问题.本文针对法律术语误译现象,提出了法律术语翻译中应注意的对应规范问题,以便能够更好地从法律术语的本质意义出发,掌握法律术语翻译的精髓.

关 键 词:法律术语  翻译规范  法律概念
文章编号:1009-3370(2004)S1-0023-02
修稿时间:2004年7月26日

Corresponding Standard in Legal Term Translation
ZHU Ying-xin.Corresponding Standard in Legal Term Translation[J].Journal of Beijing Institute of Technology(Social Sciences Edition),2004,6(Z1):23-24,27.
Authors:ZHU Ying-xin
Abstract:Legal term is a professional language with legal characteristics, and it is the core issue for legal translation. By the analyses on the incorrect translation appeared in legal term translation, this paper proposes the translation standard of legal term, which will enable us to better comprehend the true meaning and manage the essence of legal term.
Keywords:Legal term  Translation standard  Legal concept  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号