首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

唱出华裔美国人的自我之歌——《孙行者》中的西方文化传统的引述
引用本文:黄芙蓉.唱出华裔美国人的自我之歌——《孙行者》中的西方文化传统的引述[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2006(6):107-110.
作者姓名:黄芙蓉
作者单位:哈尔滨工业大学外语系,黑龙江,哈尔滨,150001
摘    要:本文从互文角度分析了著名华裔女作家汤亭亭的小说《孙行者》中对西方文化的引述,研究了作者如何引用欧美文学,剖析主流文化意识形态影响人们思维方式的作用媒介,以此来确定华裔文化身份的;在批判主流文化中华裔美国人的刻板印象的同时,作者也表达了她建立“西方梨园”式多元化社会的理想。

关 键 词:援引  互文性  文学传统  多元化社会
文章编号:1008-2638(2006)06-0107-04
修稿时间:2006年6月10日

Breaking the Imposed Silence——Allisions in Tripmaster Monkey
HUANG Fu-rong.Breaking the Imposed Silence——Allisions in Tripmaster Monkey[J].Journal of Qiqihar University (Philosophy & Social Science Edition),2006(6):107-110.
Authors:HUANG Fu-rong
Abstract:This paper analyzes the allusion of western literary tradition in Tripmaster Monkey: his fake book from the perspective of intertextuality.It shows the functions the heterotexts play in Maxine Hong Kingston's work,the ingenuity she displays in integrating allusion in her novel to defy the stereotype imposed by mainstream culture and in raising the multicultural consciousness of American people to construct a society that recognizes multicultural and multi-ethnical values.
Keywords:allusion  intertextuality  literary tradition  multicultural society  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号