文学《庄子》在19世纪英语世界的建构 |
| |
引用本文: | 于雪棠.文学《庄子》在19世纪英语世界的建构[J].山西大学学报(哲学社会科学版),2024(1):62-70. |
| |
作者姓名: | 于雪棠 |
| |
作者单位: | 北京师范大学文学院 |
| |
摘 要: | 19世纪英语世界对中国文学的叙述,在早中期采用了《四库全书总目》经、史、子、集的整体框架,再辅以西方文体分类,在这一叙述结构中,归属子部的《庄子》,其文学特性长期没有受到关注。19世纪晚期,巴尔福《庄子》英文全译本的译序和翟理斯的《古文选珍》对《庄子》的文学特性做了阐发,嘎伯冷兹深入分析了《庄子》的语言形式,伴随着“文学”从“文献”中的分离,文学的《庄子》最终得以确立。
|
关 键 词: | 《庄子》 《四库全书总目》 西方文类 19世纪 英语世界 文学建构 |
|
|