公共场所英文标识译写规范化研究 |
| |
引用本文: | 于丽雯,夏丹.公共场所英文标识译写规范化研究[J].大庆社会科学,2021(3):135-137. |
| |
作者姓名: | 于丽雯 夏丹 |
| |
作者单位: | 黑龙江八一农垦大学人文学院,黑龙江 大庆 163319 |
| |
摘 要: | 标识语,不仅代表了某种特定的语言使用方面存在的现象,还展现了某种文化形象.英语是世界上使用最广泛的语言,所以很多国家的公共标识都采用本民族语言和英语两种语言来表示.英文标识就是给生活在中国的外国朋友的一种提示语.在公共场所英文标识语中,仍存在翻译错误、不规范等问题.这类现象,不但丢失了其应有的作用,也没能展示我国良好的文化形象.有必要对此问题进行分析,力图找到对策,营造城市健康的语言环境.
|
关 键 词: | 公共场所英文标识 规范化研究 国际化 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|