变译理论下的汉英旅游翻译策略 |
| |
作者姓名: | 张彦鸽 |
| |
作者单位: | 漯河职业技术学院外语系,河南,漯河,462002 |
| |
摘 要: | 汉英旅游翻译不仅是一种文化翻译,更是一种跨文化的交际活动,由于中西方文化的巨大差异,特别是汉英两种语言在旅游文体中的不同特点,决定了汉英旅游翻译的难度。变译理论的提出,使我们不再拘泥于全译的翻译理念。变译理论中编译的不同方法的综合运用,为汉英旅游翻译提供了一种有效的方法。
|
关 键 词: | 变译理论 旅游翻译 文化差异 编译方法 |
文章编号: | 1003-0751(2007)05-0247-02 |
修稿时间: | 2007-01-22 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|