首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

变译理论下的汉英旅游翻译策略
作者姓名:张彦鸽
作者单位:漯河职业技术学院外语系,河南,漯河,462002
摘    要:汉英旅游翻译不仅是一种文化翻译,更是一种跨文化的交际活动,由于中西方文化的巨大差异,特别是汉英两种语言在旅游文体中的不同特点,决定了汉英旅游翻译的难度。变译理论的提出,使我们不再拘泥于全译的翻译理念。变译理论中编译的不同方法的综合运用,为汉英旅游翻译提供了一种有效的方法。

关 键 词:变译理论  旅游翻译  文化差异  编译方法
文章编号:1003-0751(2007)05-0247-02
修稿时间:2007-01-22
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号