论归化的重要作用 |
| |
引用本文: | 董秀静.论归化的重要作用[J].长春工程学院学报(社会科学版),2013,14(4):116-118,122. |
| |
作者姓名: | 董秀静 |
| |
作者单位: | 太原工业学院外语系,太原,030008 |
| |
基金项目: | 太原工业学院院级青年科学基金资助项目(项目编号:2013RQ02) |
| |
摘 要: | 归化和异化是两种重要的翻译策略。当前,随着各国之间的文化交流日益频繁,大多数译者倾向于选用异化策略,但是归化在翻译当中的重要基础地位并没有改变。因此,有必要指出归化的优越性,同时也指出归化应把握一定的度,提醒译者在翻译过程中不能忽视归化策略的重要作用,从而创作出更加优秀的译作。
|
关 键 词: | 翻译 归化 过度归化 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|