首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从峨山彝、汉地名转换看民族语言、文化的接触和影响
引用本文:罗江文.从峨山彝、汉地名转换看民族语言、文化的接触和影响[J].学术探索,2014(2):124-130.
作者姓名:罗江文
作者单位:云南大学人文学院,云南昆明650091
摘    要:峨山自古就是彝族聚居的地方,传承了众多的彝语地名,体现了峨山彝族社会历史文化的变迁。随着汉族的迁入,汉语和汉文化的影响,彝语地名或被借入到汉语,或被汉语地名替换,从彝、汉地名的转换,可以看到民族语言、文化的接触与交融。

关 键 词:彝语地名  语言接触  文化交融

Contact and Influence of National Languages and Cultures by Studying the Place Names Transformation between Yi and Han in Eshan
LUO Jiang-wen.Contact and Influence of National Languages and Cultures by Studying the Place Names Transformation between Yi and Han in Eshan[J].Academic Research,2014(2):124-130.
Authors:LUO Jiang-wen
Institution:LUO Jiang-wen (School of the Humanities, Yunnan University, Kunming 650091, Yunnan, China)
Abstract:Since ancient times, Eshan has been the settlement of the Yi nationality with inheriting numerous Yi place names, which show the changes of historical culture of Yi nationality in Eshan. With the Han nationality's move to Eshan and the influ- ence of Han culture and language, Yi place names are borrowed into Han language or replaced by Han place names. In view of these changes, we can see the contact and blending of national languages and cultures.
Keywords:Yi place names  language contact  cultural blending
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号