文化差异与翻译 |
| |
引用本文: | 王楫.文化差异与翻译[J].扬州大学学报(人文社会科学版),1987(3). |
| |
作者姓名: | 王楫 |
| |
摘 要: | 一翻译是世界各国文化交流的工具。佛教从印度传入中国,基督教从中东传到西方各国,都以翻译为媒介并促进了译事的发展。尽管西方的一些国家已成为发达的资本主义国家,中国已进入社会主义,而不同的宗教影响,依然是各国文化中或大或小、或显或隐的成分。宗教思想不过是文化的因素之一。哲学思想、政治思想、文学艺术、科学技术、神话传说、风土民俗、生活方式等等,都是一国文化的组成部分,都有各自的历史传统,形成各自的特色,而且不断演变,在历史的长河中也都随着各国人民之间的交往而相互传播,有的被对方排斥,有的被接受而消化吸收,成为对方文化的营养。各国间文化交
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|