Systran 和 Google 翻译系统英译汉质量评价--以四类文本翻译为例 |
| |
引用本文: | 廖梦麟.Systran 和 Google 翻译系统英译汉质量评价--以四类文本翻译为例[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2013(3). |
| |
作者姓名: | 廖梦麟 |
| |
作者单位: | 海南医学院外语部,海南海口 571199 |
| |
摘 要: | 随着科技的发展,机器翻译软件不断发展,它可以节省人力,已经成为翻译工作者不可或缺的辅助软件.本文采用人工评价和自动评测,对应用较广的Systran和Google翻译系统在四种类型文本上的英译汉译文质量进行评价,对比分析人工评价和自动评测的分值.结果表明Google翻译系统的译文质量要比Systran的高,两个系统的小说译文质量较高,体育报道的最低.
|
关 键 词: | 英汉机器翻译 Systran Google 翻译软件 翻译完整性 翻译连贯性 源文本 黄金标准 人工评估 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|