忠实观视域下的中西方翻译理论对比研究 |
| |
引用本文: | 常斐. 忠实观视域下的中西方翻译理论对比研究[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版), 2014, 0(5): 126-129 |
| |
作者姓名: | 常斐 |
| |
作者单位: | 周口师范学院外语学院,河南周口466001 |
| |
基金项目: | 2013年河南省社科联调研项目(skl-2013-1645) |
| |
摘 要: | 忠实观是翻译实践中要实现的一个标准。中西方翻译理论中关于忠实观的阐释各有差异。分析研究中西方翻译理论中忠实观的差异有助于更好地理解和丰富翻译理论,有效地指导翻译实践活动。
|
关 键 词: | 忠实观 中西方翻译理论 对比研究 |
Comparative Study of Chinese and Western Translation Theories from the Perspective of Faithfulness |
| |
Abstract: | faithfulness is the standard that translation activities should be achieved. Interpretation of faithfulness in Chinese and Western translation theories are different. The analysis of it helps better understand and enrich translation theories,guiding effectively translation activities. |
| |
Keywords: | the perspective of faithfulness Chinese and Western translation theory comparative study |
本文献已被 维普 等数据库收录! |