文化差异与翻译 |
| |
引用本文: | 苏琪.文化差异与翻译[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2001(Z3). |
| |
作者姓名: | 苏琪 |
| |
作者单位: | 枣庄师专英语系 山东枣庄277160 |
| |
摘 要: | 文化的差异是指人们在不同的生态和自然环境中形成的语言、文化、知识、信仰、人生观、价值观、思维方式等方面的不同。文化上的差异尤其是东西方文化上的差异 ,导致了人们对于同一事物或同一理论性的概念的不同理解和解释 ,有时甚至引起误解。在翻译工作中 ,人们越来越重视文化移植的问题。美国著名翻译理论家尤金·奈达(EuqeneNida)曾经对翻译有过这样的定义 :“翻译是指从语义到文体在译语中用最切近而又最自然的对等语再现原文的信息。”这里所说的最切近和最自然的对等语在很大程度上受到文化因素的制约。那么文化因素对翻译…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|