首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

日语模因在汉语网络语言中的复制——从“お姉さん”到“御姐”
引用本文:刘懿.日语模因在汉语网络语言中的复制——从“お姉さん”到“御姐”[J].重庆邮电大学学报(社会科学版),2011,23(4):117-122.
作者姓名:刘懿
作者单位:惠州学院 外语系,广东惠州,516007
摘    要:从模因论的视角来看,许多网络语言的形成过程就是复制与模仿其他语言模因的演变过程。日本模因在网络环境下大量地被复制与模仿到汉语中,存在着不同类型与多种层面。这种复制与传播有两种类型,即基因型与表现型;同时涵盖了字词、句式与篇章三个层面。源自日语动漫界的“お姉さん”,经历了从“お姉さん”到 “御姊”、再从 “御姊”到“御姐”的两次同义异形的基因型复制,从而演变成了汉语中的“御姐”。此复制、传播过程,可以对日语模因在汉语网络语言中复制的原因、层面及形式有一定的启示。

关 键 词:模因  日语  汉语  网络语言
收稿时间:2011/3/23 0:00:00
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《重庆邮电大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《重庆邮电大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号