首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

人同此心,心同此理--奈达与纽马克的翻译理论的相通性
引用本文:蒋天平,唐美莲.人同此心,心同此理--奈达与纽马克的翻译理论的相通性[J].河北理工大学学报(社会科学版),2003,3(4):157-159.
作者姓名:蒋天平  唐美莲
作者单位:广西大学,广西,南宁,530004
摘    要:近年来,尤金·奈达和彼得·纽马克的翻译理论在我国产生重大影响.他们的基本翻译理论在许多方面是相同的.在诸如等效理论和形式与内容关系方面存在着表层上差异,然而从根本上看是相通的.

关 键 词:动态对等  语义翻译  交际翻译  本文  形式和内容  功能对等
文章编号:1007-2829(2003)04-0157-03
修稿时间:2003年1月18日

People share the idea producing the theory
JIANG Tian-ping,TANG Mei-lian.People share the idea producing the theory[J].Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition),2003,3(4):157-159.
Authors:JIANG Tian-ping  TANG Mei-lian
Abstract:
Keywords:dynamic equivalence  semantic translation  communicative translation  text  form and content  functional equivalence  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号