“于是”的词性研究及其认定方法 |
| |
引用本文: | 王月.“于是”的词性研究及其认定方法[J].求是学刊,1994(2). |
| |
作者姓名: | 王月 |
| |
作者单位: | 黑龙江广播电视大学 |
| |
摘 要: | 古代汉语中的“于是”是一个用法灵活、意义复杂的词或词组(短语)。说它用法灵活是指它在句子中位置不定,语法作用较多而言的;说它意义复杂是指它在句子中的词性不定、译义各异而言的。考察“于是”的用法及词性,我们发现,“于是”一词的词性,不外乎连词和介词结构。那么,连词和介词结构又怎么才能区别开呢?下面我们就以《史记》为例,从形式、功能、意义上分析一下。一、连词。主要用来承接上文。(一片于是”类。这个“于是”是指译成现代汉语后的意义,也可以译为“这样一来”等。现代汉语中的连词“于是”正是从古代汉语的双音…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|