首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《金刚经》中的“V+于+O”及“于”的隐现
作者姓名:王嘉宜
作者单位:北京外国语大学中国语言文学学院
基金项目:中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“中古佛典四言文体与语言研究”(2022JX015);
摘    要:在《金刚经》的六个汉译本中,及物动词后有时会使用“于”介引宾语,这一现象可能是受到译者的汉语水平差异、“于”自身的“未完成”用法以及汉译佛典四言文体的韵律制约这三方面因素的影响。此外,相同动名结构间“于”的使用具有一定开放性,这与动名结构所对应的梵语以及译者的主观选择有关。当译者有意识地使译文呈现“四字一顿”的文体风格时,会通过调节动名间“于”的隐现以增减音节,这在玄奘译本中体现得尤为明显,突显了玄奘强烈追求四言文体的翻译风格特征。

关 键 词:《金刚经》  “V+于+O”  隐现  四言文体
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号