翻译目的论视域下的中文谜语英译 |
| |
作者姓名: | 高远 |
| |
作者单位: | 福建师范大学外国语学院,福建福州,350007 |
| |
摘 要: | 谜语翻译作为民族文化翻译的一个分支,有着自身的特殊性。由于不同区域的地理环境以及历史进程等诸多因素,民族之间产生了截然不同的思维方式和文化差异,这使谜语翻译困难重重。本文旨在讨论中文谜语的英译,以日常生活以及文学作品中常见的各种谜语为例,讨论中文谜语英译的难点及可译性限度,运用目的论分析其翻译,并为译者提出可行的翻译策略。
|
关 键 词: | 中文谜语 汉译英 翻译目的论 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|