首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

职业化时代翻译质量评估研究
作者姓名:杨清珍  戴晓妍
作者单位:南开大学外国语学院;河北经贸大学外国语学院;南开大学经济学院;
基金项目:教育部人文社会科学研究规划基金项目《应用翻译研究与翻译教育发展》(13YJA740040);河北省社会科学规划资助项目《河北省大学生论辩能力构建研究》(HB10VJY005);天津市哲学社会科学研究资助项目《信息时代译者知识体系研究》(TJWY11-044)
摘    要:与传统的翻译相比,职业化时代翻译主体、翻译过程和翻译对象都发生了根本性改变,其特征表现为翻译活动的产业化、技术化、市场化和合作化。在剖析了职业化时代翻译特征的基础上,归纳分析国内外主要翻译质量评估模式的局限性,提出了翻译质量评估应该立足于翻译行业发展的社会现实,评估范围应该扩大,把翻译过程及译员的评估包括进去,建立以市场为导向的动态多元的翻译质量评估模式的构想。

关 键 词:翻译职业化  质量评估  市场导向  动态多元
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号